FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。

出自宋代 李之仪 的《南乡子·端午

小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

译文及注释

译文
端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
旅居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我,就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。

注释
湿:浸润。
独:独自一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。
村:乡野山村。
好事:喜悦的事情。 ∨

赏析

《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。

上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。

下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。

整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。

李之仪

李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。► 858篇诗文

猜您喜欢
正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》
粽包分两髻,艾束著危冠。陆游《乙卯重五诗》
忆共人人睡魂蝶乱,梦鸾孤。赵长卿《更漏子·烛消红》
谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。纳兰性德《清平乐·孤花片叶》
半壁横江矗起,一舟载雨孤行。归庄《锦堂春·半壁横江矗起》
前山急雨过溪来,尽洗却、人间暑气。吴潜《鹊桥仙·扁舟昨泊》
风嗥雨啸,昏见晨趋。鲍照《芜城赋》
对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨。孙光宪《更漏子·对秋深》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善