FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

结发为夫妻,恩爱两不疑。

出自两汉 苏武 的《留别妻

结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀远路,起视夜何其?
参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,死当长相思。

译文及注释

译文
你我结发成为夫妻,相亲相爱两不相疑。
欢乐只在今天晚上,两情欢好要趁这美好的时刻。
远征人心里老惦记出行的事,起身看看深夜到何时?
天上星星全都看不到,走啊从此分别了。
奉命远行上战场,两人不知何时才能相见。
紧握双手长声叹息,生离别啊泪更多。
努力珍惜青春,不要忘记欢乐的时候。
如果有幸能活着,一定会回到你身边。如果不幸死了,也会永远想你。


注释
结发:指男女成年时。古代男子年20束发加冠,女子年15岁束发加笄,表结发。
嬿(yàn)婉:两情欢合。 ∨

赏析

此诗是一首抒情诗,前四句说夫妻恩爱,五句至八句写深夜话别,九句至十二句写黎明分手,最后四句写互勉立誓。全诗以时间为序,围绕夫妻恩爱,突出话别、分手和互勉。语言质朴明白,生动流畅。

开头四句从夫妻平时恩爱叙起,说明自结为夫妻之后,两相恩爱,从无猜疑,这样就为离别与相思,做了铺垫。三四两句,虽未明言离别,但从欢娱燕婉,仅有今夕的描写中,已透出夫妻即将分别的信息。既然夫妻在一起的时间不多了,良辰在于今夕,这短暂的时光就特别可贵,从惜时写惜别,虽未明言离别而离思已满。开头四句,委婉含蓄地写出了夫妻离别的凄苦。

“征衣怀往路”以下四句,叙述将要分别的景物 ∨

创作背景

  苏武年轻的时候是汉武帝的中郎将。公元前100年(天汉元年),匈奴向大汉示好,放回曾经扣留的汉朝使节,于是汉武帝便派了苏武率使团出使匈奴,送还被汉朝扣留的匈奴使者。临行前夕,苏武辞别爱妻,依依不舍,伤感地写下了一首诗。

资料:
1、张觅著.莫道不消魂:那些动人的清新诗、婉约词:北京工业大学出版社,2014.04:第17页

苏武

苏武

苏武(前140—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安东南)人,中国西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。► 1篇诗文

猜您喜欢
宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。姜夔《翠楼吟·淳熙丙午冬》
名播兰簪妃后里,晕生莲脸君王侧。张琼英《满江红·题南京夷山驿》
画船捶鼓催君去。高楼把酒留君住。舒亶《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》
相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。王守仁《诸门人送至龙里道中二首》
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。吴文英《沁园春·送翁宾旸游鄂渚》
春闺月,红袖不须啼。元好问《江月晃重山·初到嵩山时作》
美人金梯出,素手自提筐。常建《春词二首》
算遗踪、犹有枕囊留,相思物。吴文英《满江红·刘朔斋赋菊和韵》
天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。吴文英《夜飞鹊·蔡司户席上南花》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善