FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

莫买沃洲山,时人已知处。

出自唐代 刘长卿 的《送方外上人 / 送上人

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

译文及注释

译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。
不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译
野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释
上人:对僧人的敬称。
孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。
将:携带,带领。
沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

资料:
1、韩成武.唐诗三百首赏析:河北人民出版社,1995年04月第1版:484-4852、沙灵娜译.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,2008.9:341

赏析

这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。这首诗语言妙趣横生,闲散淡远,构思精巧。

“孤云将野鹤,岂向人间住。”以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世是留不住的。因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。”尘世难留方外高人。方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那 ∨

刘长卿

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。► 564篇诗文

猜您喜欢
白白与红红,别是东风情味。严蕊《如梦令·道是梨花不是》
乱离何处见,消息苦难真。吴伟业《遇旧友》
相送情无限,沾襟比散丝。韦应物《赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹》
毕竟年年用着来,何似休归去。如晦《楚天遥过清江引·有意送春归》
江送巴南水,山横塞北云。王勃《江亭夜月送别二首》
别离在今晨,见尔当何秋。韦应物《送杨氏女》
脱鞍暂入酒家垆,送君万里西击胡。岑参《送李副使赴碛西官军》
一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。纳兰性德《淡黄柳·咏柳》
绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。韩缜《凤箫吟·锁离愁》
中年亲友难别,丝竹缓离愁。苏轼《水调歌头·安石在东海》
莫买沃洲山,时人已知处。刘长卿《送方外上人 / 送上人》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善